Translator turned cousin
As of the 23rd May 2022 this website is archived and will receive no further updates.
understandinguncertainty.org was produced by the Winton programme for the public understanding of risk based in the Statistical Laboratory in the University of Cambridge. The aim was to help improve the way that uncertainty and risk are discussed in society, and show how probability and statistics can be both useful and entertaining.
Many of the animations were produced using Flash and will no longer work.
I had been exchanging emails with several new found cousins in Hungary. But they did not speak English and I did not know Hungarian. I would pick through these emails with a Hungarian dictionary, but was sure that I was missing some of the information in these emails. By chance, my son worked at NYU with a Hungarian woman and he offered to ask her to translate the emails for me.
Unfortunately, she had gone on vacation. That night, my son was entering his apartment when the door of the apartment next to him opened. Out stepped a young Hungarian girl and my son asked her if she would do the translation. She agreed and after doing the translation, told my son that her mother's maiden name was the same as the name (Karli) I was researching.
My son emailed me this information and I told him that the town was Ratot (now Gyulafiratot) and was just north of Lake Balaton in Hungary. He said that she also mentioned Lake Balaton and that he would forward this information to her.
Within 2 hours I received an email that this girl was my 3rd cousin once removed. Our nearest common ancestor was born 193 years ago. She also had already called her mother to tell her of our connection. The following Saturday, we were treated to a traditional Hungarian meal
Two things make this chance meeting remarkable. If my son's co-worker did not go on vacation, this connection would have never taken place. And, 2 months later, this cousin moved to another building
Date submitted:Sat, 19 May 2012 20:15:22 +0000Coincidence ID:6368